According to Pfann, the scholars who first studied the inscription of the said ossuary read it as Mariamene e Mara which meant "Mary the teacher" or "Mary the master." Pfann believes it does not read as Mariamene at all and that it is made of two names etched by two different hands: the first, Mariame, was inscribed in a formal Greek script. Later, the bones of another woman were added and an extra inscription using a different cursive script added the words kai Mara, meaning “and Mara.'' Pfann says Mara is a different form of the name Martha.
"The ossuary did not house the bones of "Mary the teacher,'' says Pfann, "but rather of two women, "Mary and Martha.''
"How to Enhance Children's Imagination of the Past When Teaching History"
"The ossuary did not house the bones of "Mary the teacher,'' says Pfann, "but rather of two women, "Mary and Martha.''
"How to Enhance Children's Imagination of the Past When Teaching History"
No comments:
Post a Comment